Wladfaeg is a Culture in After the End. It is part of the Patagonian Culture group.
In the far south of the American continent, beyond even the realm of the Brazilians and Gaúchos, lies a land known as Vespugia. The people of this land speak a language that is unknown even to their closest neighbors, and claim that their ancestors came from an island far to the northeast. However, after hundreds of years of separation, they now have little in common with their far eastern cousins.
The Language of dragons
The Wladfaeg people have piqued the interests of many due to their almost otherworldly language and their myths about all sorts of dragons. Anyone who has met them has noted that when they speak they sound more like their reading names from a fairy tale than any language known to them. In fact, Wladfaeg is not related to any known other language. Many superstitious folks have explained told stories about how their language was descendant from the languages of elves, fairies and especially dragons. Even the Wladfeag themselves stories (often contradictory) of an ancient Wladfeag king who one day got fed up with the dragons flying about completely free in his lands particularly all the damage that was caused to peasant villages when two dragons would fight. The King, using his skill in taming animals and tips from the locals was able to either domesticate or lock up all the dragons. His people at peace at last, one dragon he was able to not only pacify but also domesticate. This was the red dragon they use on their flags.
Wladfaeg Characters in 2666
The wife of the governor of the Northern Captaincy.
- Y Wladfa
There is no county of Wladfaeg culture in America in 2666.
- Wladfaeg culture as a whole is a reference to Y Wladfa, a real-life Welsh settlement in Argentina that was established in the 19th century. To this day, several thousand Patagonians speak Welsh as their native language, and many local features have Welsh place names.